About me

Entrusting a translator with a document is a sensitive procedure based on a trust relationship. Here are some key facts about the professional who will take care of your project:

  • a translator recognised by the French judiciary:
    • “expert judiciaire” at the Metz Cour d’appel (Court of Appeals) since 2009,
    • certified translator at the Metz Tribunal de grande instance (District Court) since 2006,
  • specialised in the legal field:
    • with a Master’s in legal translation,
    • 2-year course in French and European law,
  • translator since 2002, freelance since 2005:
    • translates from English into French,
    • translates from German into French.

Sophie REMY

Sophie REMY